Non può farmi nulla che non abbia già fatto Castro.
There's nothing you can do to me that Castro hasn't done...
Cosa mi pu? fare che non mi abbia già fatto?
What can he do to me he hasn't already done?
Come fai a sapere, che non l'abbia già fatto?
How do you know I haven't already?
Sebbene Tom abbia già fatto la conta... lei può scegliere chi sarà il prossimo e... con quale arnese...
Although Beavis has done the counting, she can choose... who will be next. And... using what implement!
Abbiamo bisogno di qualcuno che abbia già fatto una cosa simile.
What we need is someone who's done this before.
Vuol dire che sono una tonta e che non ti meriti che non l'abbia già fatto.
In no way. That only shows, that I'm too stupid.
Ad ogni modo, le stiamo chiedendo di riprendere una relazione passata nulla che lei non abbia già fatto.
Either way, we are asking her to resume a prior relationship not do anything she hasn't already done.
Non voglio versare più sangue di quanto non abbia già fatto.
I don't want to have to spill any more blood that I already done, man.
Non mi puoi fare niente che tu non mi abbia già fatto.
There's nothing you can do to me that you haven't already done.
Inoltre, sembra che tu abbia già fatto incae'e'are abbastane'a Paulina.
Besides... word's out. Paulina's bad enough, you done pissed her off.
Pare che Miss Peaches... abbia già fatto arrapare uno di loro.
Looks like Miss Peaches... done snagged herself a Yankee boy already.
a meno che Latuza non abbia già fatto quel passo per noi.
Unless Latuza's already taken that step for us.
Per questo penso che dovremmo finirla qui, prima che... ti deluda più di quanto evidentemente abbia già fatto.
That's why I think we should end this right now before... I disappoint you any more than I obviously have.
Non ci interessa creare scompiglio nel suo matrimonio più di quando abbia già fatto, dottor hill, ma è stata tolta la vita di una donna.
We're not interested in messing up your marriage any more than you already have, Dr. Hill, but a woman's life has been taken here.
Credi di poter spaventare la gente di mcdowd... più di quanto non abbia già fatto lui?
You really think you can scare McDowd's folks more than McDowd already has?
Penso che tu l'abbia già fatto, ho trovato il tuo regalino nella posta.
Well, I thought you already had. I got your little calling card.
Non pensi che l'abbia già fatto?
You don't think I haven't been?
Non c'è bisogno di fare più casino di quanto abbia già fatto.
There's no need in making a bigger mess out of things than I already have.
Non più di quanto tu abbia già fatto.
No more than you already have.
Cosa ti fa pensare che tu non mi abbia già fatto irritare?
What makes you think you haven't pissed me off already?
Benché temo abbia già fatto un buco.
Though I'm afraid it's torn a hole already.
Cosa le fa pensare che non l'abbia già fatto?
What makes you think I haven't done that?
Sembra che qualcuno abbia già fatto il vostro lavoro.
Sounds like someone stepped in and did your job for you, huh?
Sembra che tu ci abbia già fatto un pensiero.
Sounds like you've already given it some thought.
Immagino che abbia già fatto una cosa del genere?
I trust you've done this sort of thing before?
Se la Torus avrà l'ARQ, ucciderà ancora più gente di quanto abbia già fatto.
If Torus gets the ARQ, they'll kill millions more than they already have.
Non credi che Isaac abbia già fatto setacciare l'area dai suoi?
Don't you think Isaac already had his people search the area?
Non renderla ancora più brutta di come tu abbia già fatto.
Don't make this any uglier than you already have.
Peccato abbia già fatto finta di non conoscerlo.
But I already acted like I did not know him.
Avevo paura che chiedervi di uccidere Chase... vi avrebbe corrotto più di... più di quanto io non abbia già fatto.
I was afraid that asking you to kill Chase would corrupt you more than... More than I already have.
Chi ti dice che non l'abbia già fatto?
What makes you think I haven't?
Non credi che il detective abbia già fatto domande a sufficienza?
Don't you think the detective asked already enough questions?
Spero l'abbia già fatto, anche se tacitamente.
I'm hoping you already did. Just not out loud.
Mi sembra che per le lesbiche abbia già fatto abbastanza.
Sounds like she's done enough for the lesbians.
Non che io non l'abbia già fatto migliaia di volte.
Not that it isn't something I haven't done a thousand times.
Non puoi ferirmi più di quanto tu non abbia già fatto.
You can't hurt me any more than you already have.
Ho l'impressione che tu abbia già fatto una ricerca sulla cosa.
Something tells me you already looked that shit up anyway.
È molto probabile che io lo abbia già fatto in passato.
It's entirely possible I've done this before.
Niente che Sheldon non abbia già fatto prima.
That's nothing Sheldon hasn't done before.
Credo abbia già fatto più che abbastanza, signor Reese.
I believe you've done quite enough, Mr. Reese.
Il fatto che non sia stato registrato non vuole dire che non lo abbia già fatto.
Just 'cause the guy doesn't have a record doesn't mean he didn't do it.
Ah, credo che tu lo abbia già fatto.
Uh, think you've already gone there.
* Al momento dell'acquisto l'utente dovrà accedere al proprio account di Google, sempre che non l'abbia già fatto.
* The user will be asked to login to his Google account (if not already) prior to the purchase.
In determinate condizioni, descritte in dettaglio sul sito web del Privacy Shield, l'Utente può richiedere un arbitrato vincolante qualora abbia già fatto ricorso ad altre procedure per la risoluzione delle controversie.
Under certain conditions, more fully described on the Privacy Shield website, you may invoke binding arbitration when other dispute resolution procedures have been exhausted.
Ti verrà chiesto di effettuare il log in, a meno che tu non lo abbia già fatto.
You will now be prompted to log in to your account, unless you have already done so.
Continua a cercare di prevedere ciò di cui ho bisogno basandosi su alcune passate caratterizzazioni di chi io sia, di cosa abbia già fatto.
It continues to try to predict what I need based on some past characterization of who I am, of what I've already done.
Questa forma d'arte è conosciuta da centinaia di anni, e si potrebbe pensare che qualcosa che è in giro da così tanto - e così restrittivo, si piega soltanto - abbia già fatto nascere tutto quello che poteva molto tempo fa.
So this art has been around for hundreds of years, and you would think something that's been around that long -- so restrictive, folding only -- everything that could be done has been done a long time ago.
1.8650319576263s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?